Bella Ciao - Italian partisan song - lyrics translation meaning

Perchè Bella ciao é una canzone famosa in tutto il mondo? Perchè una canzone partigiana italiana é diventata il simbolo della lotta contro l'ingiustizia? Che significa Bella Ciao? Quali sono le vere origini di questa canzone?

Bella Ciao era una canzone delle mondine, le donne italiane che seminavano e raccoglievano il riso in Nord Italia. Un lavoro duro, durissimo, uno dei peggiori lavori che l'uomo abbia mai inventato. E' proprio dalle risaie del Nord Italia, che nacque il socialismo. Sì: perché se è vero che il socialismo fu teorizzato da Karl Marx, fu nel Nord Italia che divenne realtà....

Le prime cooperative italiane, naquero nel 1850 nel Nord Italia, e furono determinanti per la cultura italiana del movimento operaio.
Fu proprio in questo periodo storico che iniziò a crfescere la 'cultura del diritto del lavoratore'. Insieme i lavoratori iniziavano a prendere coscenza , di avere più forza contrattuale, e il socialismo teorizzato da Marx fu alla loroportata di mano.
Le condizioni di lavoro disumane di certe categorie di lavoratori, tra cui le mondine del riso, furono importantissime, per tutto il movimento operaio e per la sinistra italiana, poi europea e quindi mondiale, per rendersi conto di come un uomo può essere trattato peggio di un animale.

"Bella Ciao" é un canto che esprime tutto questo disagio, bisogna considerare che questo canto, veniva cantato di fronte ai padroni delle risaie, proprio come canto rivoluzionario.
Per questo motivo, fu preso dai partigiani italiani, come il loro simbolo.

Bella Ciao partisan song lyrics meaning
The establishment of these new trends, as well as the spread of free competition, profited mainly to the wealthy classes and the middle class, while the working classes found themselves deprived of those relationships of solidarity that, having never guaranteed a true well-being, had allowed a quiet life to most of the artisans and their "helpers".
So the industrial revolution, appeared to be the cause that led to ruin many craftsmen, forced to work more and more exhausting: in fact, in some places and at some times, workers were subjected to inhumane conditions of exploitation.

Then, men of culture realized voluntary associations and workers more educated and courageous, constituted workers' associations or mutual aid societies, which provided for the payment of a weekly contribution which then associates were entitled to mutual assistance, mutual, in the case of illness, injury or death.
From these experiences, derived the first forms of cooperation, such as consumer cooperatives, to procure food quality essential and affordable.
In the first half of the nineteenth century, therefore, the idea of ​​cooperative economy, thanks to the proposals of the utopian socialists seeking to make accessible to the workers the acquisition of the means of production, in full respect of the principles of legality on which underpin the market economy, and finally around the middle of the century the cooperative experience acquired its modern form and took the principles that are still respected.

The first Italian cooperatives, were born in 1850 in northern Italy, and were decisive for the Italian culture of the labor movement.
It was in this period of history that began  the 'culture of the right of the worker'. Together the workers began to take conscience, to have more bargaining power, and socialism theorized by Marx was very near.
The inhumane working conditions of certain categories of workers, including the rice weeders, were important for the entire labor movement and for the Italian left, then the European and then the world, to realize how a man can be treated worse than an animal.

"Bella Ciao" is a song that expresses all this discomfort, we must consider that this song, was sung in front of the masters of the rice fields, just as revolutionary song.
For this reason, it was seized by Italian partisans as their symbol.

Bella Ciao - Italian partisan song - lyrics translation meaning


  • Original lyrics: Bella Ciao
Alla mattina, appena alzata
o bella ciao, bella ciao,
bella ciao, ciao, ciao.
alla mattina, appena alzata
in risaia mi tocca andar

e tra gli insetti e le zanzare
o bella ciao, bella ciao,
bella ciao, ciao, ciao.
e tra gli insetti e le zanzare
duro lavoro mi tocca a far

il capo in piedi col suo bastone
o bella ciao, bella ciao,
bella ciao, ciao, ciao.
il capo in piedi col suo bastone
e noi curve a lavorar

o mamma mia! o che tormento!
o bella ciao, bella ciao,
bella ciao, ciao, ciao.
o mamma mia! o che tormento!
io t'invoco ogni doman'.

ed ogni ora da qui passiamo
o bella ciao, bella ciao,
bella ciao, ciao, ciao.
ed ogni ora da qui passiamo
noi perdiam la gioventu'

ma verrà un giorno che tutte quante
o bella ciao, bella ciao,
bella ciao, ciao, ciao.
ma verrà un giorno che tutte quante
lavoreremo in libertà!


Original lyrics: Beautiful CViao
in the morning, just got up
or beautiful hello, hello beautiful,
beautiful hello, hello, hello.
in the morning, just got up
in paddy field, I have to go

and among insects and mosquitoes
or beautiful hello, hello beautiful,
beautiful hello, hello, hello.
and among insects, and mosquitoes
I have to work hard to make

the boss standing, with his staff
or beautiful hello, hello beautiful,
beautiful hello, hello, hello.
the boss standing with his stick
and we curves and learning to

or oh my! or torment!
or beautiful hello, hello beautiful,
beautiful hello, hello, hello.
or oh my! or torment!
I cry every tomorrow '.

and every hour, from here we go
or beautiful hello, hello beautiful,
beautiful hello, hello, hello.
and every time we go from here
we perdiam youth '

but there will come a day that all of them
or beautiful hello, hello beautiful,
beautiful hello, hello, hello.
but there will come a day that all of them
we will work in freedom!


Questa mattina mi sono alzato,
o bella, ciao! bella, ciao! bella, ciao, ciao, ciao!
Questa mattina mi sono alzato
ed ho trovato l'invasor.

O partigiano, portami via,
o bella, ciao! bella, ciao! bella, ciao, ciao, ciao!
Bel partigiano, portami via,
che mi sento di morir.

E se io muoio da partigiano,
o bella, ciao! bella, ciao! bella, ciao, ciao, ciao!
E se io muoio da partigiano,
tu mi devi seppellir.

E seppellire lassù in montagna,
o bella, ciao! bella, ciao! bella, ciao, ciao, ciao!
E seppellire lassù in montagna
sotto l'ombra di un bel fior.

E le genti che passeranno
o bella, ciao! bella, ciao! bella, ciao, ciao, ciao!
E le genti che passeranno
Mi diranno «Che bel fior!»

«È questo il fiore del partigiano»,
o bella, ciao! bella, ciao! bella, ciao, ciao, ciao!
«È questo il fiore del partigiano
morto per la libertà!» »


"One morning I woke up
Bella Ciao, Bella Ciao, Bella Ciao Ciao Ciao
One morning I woke up
And I found the invader
Oh Partisan, carry me away
Bella Ciao, Bella Ciao, Bella Ciao Ciao Ciao Oh Partisan,
carry me away
Because it feels like death
And if I die on the mountain
Bella Ciao, Bella Ciao, Bella Ciao Ciao Ciao
And if I die on the mountain
You must bury me
And you must bury me
Bella Ciao, Bella Ciao, Bella Ciao Ciao Ciao
And you must bury me
Under the shade of beautiful flowers
And all those that pass
Bella Ciao, Bella Ciao, Bella Ciao Ciao Ciao
And all those that pass
Will say 'what beautiful flowers
And this flower of a partisan
 Bella Ciao, Bella Ciao, Bella Ciao Ciao Ciao
And this flower of a partisan
 Is the flower of freedom' "
  • Bella ciao lyrics:
Questa mattina mi sono alzato,
o bella, ciao! bella, ciao! bella, ciao, ciao, ciao!
Questa mattina mi sono alzato
ed ho trovato l'invasor.

O partigiano, portami via,
o bella, ciao! bella, ciao! bella, ciao, ciao, ciao!
Bel partigiano, portami via,
che mi sento di morir.

E se io muoio da partigiano,
o bella, ciao! bella, ciao! bella, ciao, ciao, ciao!
E se io muoio da partigiano,
tu mi devi seppellir.

E seppellire lassù in montagna,
o bella, ciao! bella, ciao! bella, ciao, ciao, ciao!
E seppellire lassù in montagna
sotto l'ombra di un bel fior.

E le genti che passeranno
o bella, ciao! bella, ciao! bella, ciao, ciao, ciao!
E le genti che passeranno
Mi diranno «Che bel fior!»

«È questo il fiore del partigiano»,
o bella, ciao! bella, ciao! bella, ciao, ciao, ciao!
«È questo il fiore del partigiano
morto per la libertà!» »
  • Lyrics Translation Bella Ciao:  Partisan Song:
"One morning I woke up
Bella Ciao, Bella Ciao, Bella Ciao Ciao Ciao
One morning I woke up
And I found the invader
Oh Partisan, carry me away
Bella Ciao, Bella Ciao, Bella Ciao Ciao Ciao Oh Partisan,
carry me away
Because it feels like death
And if I die on the mountain
Bella Ciao, Bella Ciao, Bella Ciao Ciao Ciao
And if I die on the mountain
You must bury me
And you must bury me
Bella Ciao, Bella Ciao, Bella Ciao Ciao Ciao
And you must bury me
Under the shade of beautiful flowers
And all those that pass
Bella Ciao, Bella Ciao, Bella Ciao Ciao Ciao
And all those that pass
Will say 'what beautiful flowers
And this flower of a partisan
 Bella Ciao, Bella Ciao, Bella Ciao Ciao Ciao
And this flower of a partisan
 Is the flower of freedom' "

Commenti